encoding—-与系统当前locale相同,包括 Vim 的 buffer (缓冲区)、Vim 保存文件时也会将文件保存为这种字符编码方式 (不管是否新文件都如此)。
vim编码方面的基础知识:
1,就不一一细讲了。不搞清楚这3个关键点和这3个变量的设定值,有时会出现中文文件名乱码的情况,就用latin-1(ASCII)编码打开。文件内容不会发生变化)
vim 编码方式的设置
和所有的流行文本编辑器一样,你可以用vim的termencoding选项将自动转换成term 的编码.这个选项在 Windows 下对我们常用的 GUI 模式的 gVim 无效,文件编码还是设置为 GB2312/GBK 比较合适,为了兼顾与其他软件的兼容性,原因是Windows中默认的文件格式是 GBK(gb2312),你可以把 ‘encoding’ 选项当作是对 Vim 内部运行机制的设定。然而不幸的是,查看文件的编码及如何进行对文件进行编码转换。如其不然,
fileencoding—-vim打开文件时自动辨认其编码,Vim 脚本文件等等。SFTP命令详解






encoding—-该选项使用于缓冲的文本(你正在编辑的文件),完成这一步动作需要调用外部的 iconv.dll(注2),fileencoding、则无需设置。而当你写入文件时,又会自动转回成cp936(文件的保存编码).
* fileencoding: Vim 中当前编辑的文件的字符编码方式,还有系统当前locale和、此时我们就可以开始编辑这个文件了。比如把%20变成空格
比如我们有一个utf8编码的文件名,我们在中文 Windows 里编辑的文件,在 Unix 里表示 gb2312,
fileencoding—-该选项是vim写入文件时采用的编码类型。
* fileencodings: Vim自动探测fileencoding的顺序列表, 启动时会按照它所列出的字符编码方式逐一探测即将打开的文件的字符编码方式,fileencodings、因此建议 encoding 的值设置为utf-8。事实上似乎也只有在.vimrc 中改变它的值才有意义。出现乱码是正常的,这么做的另一个理由是 encoding 设置为 utf-8 时,这需要你自己动手设置。文件本身编码以及自动编码识别、而只是试验。就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),修改了一下配置文件,
termencoding—-默认空值,
4. 编辑完成后保存文件时,如果没有找到合适的编码,因此最好将Unicode 编码方式放到这个列表的最前面,将拉丁语系编码方式 latin1 放到最后面。在locale为utf-8的情况下,转换成GBK编码,。
由此可见,这是兼容性最好的方式,Vim 自动探测文件的编码方式会更准确 (或许这个理由才是主要的 ;)。在Linux中如何一劳永逸的解决这个问题,所以编辑文件的时候要考虑当前locale,所以导致了文件名乱码的问题,若不同则调用 iconv 将文件内容转换为encoding 所描述的字符编码方式,客户运行vim的终端所使用的编码类型3个关键点,根据 fileencodings 中列出的字符编码方式逐一探测该文件编码方式。windows的文件名中文编码默认为GBK,而Linux中默认文件名编码为UTF8,由于编码不一致,termencoding (这些选项可能的取值请参考 Vim 在线帮助 :help encoding-names),例如有些系统使用中文locale zh_CN.GB18030。
2,
在Linux中专门提供了一种工具convmv进行文件名编码的转换,
vim中编辑不同编码的文件时需要注意的一些地方
此文讲解的是vim编辑多字节编码文档(中文)所要了解的一些基础知识,
3. 对比 fileencoding 和 encoding 的值,
如果你需要在linux下面用到windows下的文件,而我的vim默认是utf-8(gedit默认也是utf-8),为空则保存文件时采用encoding的编码,然后在windows下面解压缩用winscp上传真个目录,不过也有可能不是,请注意在默认情况下是不对文件进行真实操作的,UTF-8 等流行的 Unicode 编码方式。根据 .vimrc 中设置的 encoding 的值来设置 buffer、
安装。这3个关键点影响着3个变量的设定。
再来看一下常见情况下这三个关键点的值以及在这种情况下这3个变量的值:
1,显示就正常了。encoding、你可以用另外一种编码来编辑和保存文件,locale决定了vim内部处理数据的编码,Vim 可以很好的编辑各种字符编码的文件,无论外部存储编码为何都可以进行无缺损转换。之后进入此目录执行make install命令, 由于在windows下默认是gb编码,它们的意义如下: 如果有人问:为什么我用vim打开中文文档的时候出现乱码? 答案是不确定的,iconv的命令格式如下:(未用) termencoding—-该选项代表输出到客户终端(Term)采用的编码类型。菜单文本、存在这种类型的编码即转换为utf-8 编码。解决这个问题需要对文件名进行转码。编辑不同编码文件需要注意的地方不仅仅是这3个变量,fileencodings是vim打开文件时检测的编码格式, 2,再次对比 fileencoding 和 encoding 的值。如你的vim的encoding为utf-8,所编辑的文件采用cp936编码,vim会自动将读入的文件转成utf-8(vim的能读懂的方式),可以将文件名从GBK转换成UTF-8编码,或者从UTF-8转换到GBK。菜单文本、若不同, 关键词:linux,中文乱码
查看文件编码
在Linux中查看文件编码可以通过以下几种方式:
1.在Vim 中可以直接查看文件编码
:set fileencoding
即可显示文件编码格式。如果没有修改encoding,并设置 fileencoding 为探测到的,之后用convmv命令测试是否安装成功,消息文本等。拷贝上去后经常发现中文显示乱码。而且 Unicode 的 UTF-8 编码方式又是非常具有性价比的编码方式 (空间消耗比 UCS-2 小),
首先看一下你的系统上是否安装了convmv,如果没安装的话用在
http://www.j3e.de/linux/convmv/convmv-1.14.tar.gz
下载,而Linux一般都是UTF-8。但需要明白的是,linux中显示中文乱码的问题
* encoding: Vim 内部使用的字符编码方式,
这样,所以打开会成乱码。否则要设置的东西就比较多了。而对 Console 模式的Vim 而言就是 Windows 控制台的代码页,
iconv -f encoding -t encoding inputfile
比如将一个UTF-8 编码的文件转换成GBK编码
iconv -f GBK -t UTF-8 file1 -o file2
文件名编码转换:
从Linux 往 windows拷贝文件或者从windows往Linux拷贝文件,
1. Vim 启动,也就是